料理漫畫常會有一些固定的橋段,競賽是永遠的主題,只是被賦予不同的面貌,坦白說無可厚非,競爭競賽在各式的文字圖像作品中是永恆的固著,料理漫畫也難置身事外,因此如何在窠臼中玩出新花樣,想來是這些作者們的共同議題。

如果你有在看一些比較成人劇情的漫畫(不是十八禁),像是島耕作系列的,你應該會喜歡這部漫畫,或是你己經看過這部漫畫。劇情的真實感十足,不同的國情和人際關係、文化、歷史躍然紙上,不同的文化營造的深度,不是虛構的故事或奇幻世界可以比擬,契合時事的擬真感會有一種「壓迫」,逼得你思考一些不在情節中明講卻又血脈相連的事情,深度厚度由此而生。

外交其實不太是你我生活中的篇章,普通人和外國人打交道的機會大概旅遊和商務居多,對於外交的事都在報紙電視政論節目裡道聽塗說,聽完了一堆再加上一些想像力和政治立場個人好惡,然後人人都可以講上一段「本國外交政策之我見」,只是常常浮光掠影。作者西村滿,本來就是個大使館廚師,第一線經驗和故事轉化成漫畫的內容,真槍實彈。也許故事多半順利得一廂情願,但故事只是故事,順不順利只是一種舖陳而已,過程中的驚心動魂和爾虞我詐,是我認為更值得咀嚼的部份。

主角大澤公,大飯店廚師,喜歡創新,因為想追尋更打動人心的料理,成為了大使館的廚師。在異國做菜,不止是材料的不同,餐桌上就是國與國赤裸裸的角力,人際的交接就等同於國與國的交涉,一句話不得體,一道菜口味不對勁,牽連的就是龐大的國家利益。在這樣的壓力和爾虞我詐之間,外交上的「禮儀」發展成一種非常細膩至於苛求的「技術」!而餐宴就是最常見的戰場!一場場的餐宴就如同一場場兵不血刃的廝殺,菜色酒款,和專機降落地點一樣,雖然沒有白紙黑字或是當面溝通,肅殺之氣仍然令人悚然。如在第十八集中,大澤公受到法國「陰謀式」的邀約,辦理一場美日英法四國元首的非正式晚宴,故事中談到法國愛麗舍宮的外交宴會,菜色與酒直接表示了對於赴宴代表的評價,而其實非語言的表達方式在外交上,有時比言語更鋒利見血,於是愛麗舍宮的工匠獎主廚可以對使節不假辭色,卻又在不假辭色後再給了大澤公一條答案的路徑。同一瓶酒可以讓英美的元首飲不知味知難而退,也可以立即扭轉外交上的態勢。大澤公無懼於來客個個心懷鬼胎,專一致志的還是料理本身,以及意在言外的感動。構思的菜色,面面俱到,不僅是餐桌上的嬌客,也顧得背後所有的人。當然你可說這不可能在現實發生,不過故事之所以精采,就在於似假還真,達文西密碼就是個十分典型的例子,不妨是輕鬆以對。

食物,終究是最深切的人性底蘊,我想這也是作者想告訴大家的,大澤公的性格也許沒有戲劇性的起落,不過就像食材一樣,順性則味自美,廚師是指揮家,爐灶鍋釜之間就要盡顯心意,味蕾連結著基因,基因成就人性,漫畫的故事背後,我有這樣的感動。

作者:西村滿/原作,川隅廣志/畫
譯者:李信堅
出版社:尖端

--Patrick--

la marche 圓頂市集
看故事 Story找食材 Shop找食譜 Cookbook
創作者介紹

跟著食物去旅行

lamarche 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • frieda
  • 拍拍手,寫得很精彩呢!
    這部漫畫真的很好看。
  • 跟著食物去旅行
  • 對啊
    還有寫到台灣的「李先生」和大陸的「江先生」
    我個人覺得,有時看看別國人眼中的兩岸關係,也是挺有趣的