萬聖節Halloween應當要正名一下,正確的說法應是萬聖夜,因為十一月一日才是萬聖節Hallowmas或稱All Saints' Day。在天主教裡,還有一個萬靈節(All Souls' Day)是在十一月二日。萬聖「夜」要玩什麼大家很明白,這次和大家聊聊萬聖夜吃什麼。

萬聖夜的象徵物是南瓜燈,所以南瓜派也是萬聖夜的節慶食品,特別是在美國。南瓜燈原本不是南瓜燈而是蕪菁燈,據說是有一個叫傑克的愛爾蘭人,因為對錢特別吝嗇,死後不讓他進入天堂,而是被打入地獄。但是在地獄他老是捉弄魔鬼撒旦,所以被踢出地獄,罰他提著燈籠永遠在人間的夜裡行走。又有一說是他是個惡名昭彰的酒鬼和騙子,曾經把惡魔撒旦騙上樹,然後在樹幹上刻下十字架的圖案,把撒旦困在樹頂上下不來,後來傑克要求他以後死了不進地獄當交換條件,撒旦答應了才放牠走。傑克死了以後無法上天堂;但他又和撒旦講好不進地獄,所以地獄也不收他。惡魔只給了傑克一支微弱的柴火照路。另一個版本是說愛整人的傑克有一天和撒旦去酒吧喝酒,因為兩個人喝完後沒錢付帳,他就要撒旦變成六便士的硬幣來付帳,但傑克並沒有拿它來付錢,反而用符咒鎮住撒旦,撒旦哀求傑克放走它,傑克說只要撒旦一整年不嚇他,他就放它出來,撒旦答應了,第二年的萬聖節,撒旦又答應來年不會來騷擾傑克,但是這一年還沒過完傑克就死了,天堂覺得他不夠資格叫好人,拒絕收他,於是他來到了地獄,可是撒旦已經答應不騷擾他了,無處可去的傑克堅持不肯離去,而且路實在是太黑了。於是撒旦就丟給他一塊燒著的炭,他把柴火放在一個挖空的蕪菁裡,好讓這支即將熄滅的火光能夠燃燒久一點,這就是「傑克的燈籠」Jack-O'-Lantern。不管是那個版本,愛爾蘭人將這個習俗帶到美國之後,發現美國盛產的南瓜比蕪菁更好用,因此傑克的燈籠就改成用南瓜來做了。

南瓜派是美國南方的深秋到初冬的傳統家常點心,平常就有在吃,特別在萬聖夜的前後,成為一種應景的食物。另外烘乾的南瓜子也是常被當做萬聖夜的食品。

由於萬聖夜臨近蘋果的豐收期,焦糖蘋果(caramel apple、toffee apples)成為應節食品。做法是把蘋果從果蒂部直插入竹籤,然後手持竹籤把蘋果浸在糖漿中沾上一層糖衣,有時再黏上果仁、棉花糖、小餅乾、爆米花等,有時會添加一些肉桂粉,成為精巧的零食,有時也會浸入巧克力來做,外頭再黏上彩色的巧克力米。蘋果的酸甜和外頭的糖衣很配,小孩子特愛!焦糖蘋果從萬聖節到聖誕節都算是節慶食品,在全美流行。

在美國各家各戶在萬聖夜都會準備焦糖蘋果送給上門討糖果的小孩,但曾發生有人把針和刀片放入蘋果中蓄意傷害別人,送焦糖蘋果的習慣從此逐漸消失。雖然大部分都只是惡作劇,而真實個案中小孩也僅受輕傷,但是不少家長仍然很不放心。

和蘋果有關的還有一個熱蘋果西打,西打cider就是蘋果汁或蘋果酒,這種飲料是用蘋果酒加熱再加入肉桂、丁香、糖熬煮而成,酒精在加熱時已經揮發得差不多了。這種飲料在歐美的冬天都很盛行,一路喝過聖誕節到春天,熱紅酒也常常在這個時候喝,做法頗為類似,就是把蘋果酒換成紅酒。

萬聖夜晚上小孩子和青少年都會化妝成鬼怪沿街要糖果,因此各種糖果也算是應景食品的一種,這時候商店裡賣的糖果較受歡迎的是各種鬼怪造型的糖、和以萬聖夜常見的橘色、棕色或黑色為包裝的糖。美國有一種糖叫做corn candy,長得像玉米筍,會依不同節日製成不同造型。corn candy由蔗糖、玉米糖漿、蜂蜜製成,在萬聖夜前後賣得最好,此時的corn candy就是做成顆南瓜。

熱蘋果西打Hot Apple Cider

1000ml蘋果酒
半杯糖
半大匙丁香
一小支肉桂棒

全部入鍋滾煮二十到二十分鐘,完成。

南瓜派Pumpkin Pie

八人份
一個中等大小的南瓜,最好是熟一點的比較甜
一大匙橄欖油
一張九吋的派皮
半小匙生薑泥
半小匙肉桂粉
半小匙鹽
四顆蛋打散
一杯蜂蜜,稍微加溫,可以酌量減少
半杯牛奶
半杯鮮奶油

1. 烤箱預熱至160度C。南瓜切半去子,切面塗上一層薄油,朝下放在已上薄油的烤盤上烤到南瓜熟軟,以叉子可以輕易插入即為熟透。取出南瓜,剝去外皮,以食物處理機或以湯匙打成泥。
2. 烤箱預熱到200度C。取一大碗加入南瓜泥、生薑泥、肉桂粉、鹽混勻,再加入蛋、蜂蜜、牛奶、鮮奶油,混勻後倒入派皮,以200度C烤約50至60分,以刀插入派裡再抽出時刀子為乾淨即成。

下面是Google在歷年萬聖節的首頁圖樣,Google會根據不同的節慶設計不同的圖樣。美式幽默,博君一粲。


2000年

2001年

2002年

2003年

2004年

2005年


--Patrick--

 

《跟著食物去旅行》電子報

 
la marche 圓頂市集
看故事 Story找食材 Shop找食譜 Cookbook
創作者介紹

跟著食物去旅行

lamarche 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(14) 人氣()


留言列表 (14)

發表留言
  • KKgirl
  • 原來師大夜市的焦糖蘋果是國外傳來的,
    我還以為是老闆根據中國唐葫蘆改造的ㄋㄜ
  • Sunny
  • 熱蘋果西打看起來很不賴耶
    不過蘋果酒要到哪裡買呀???
    Sunny
  • 跟著食物去旅行
  • 不知道costco有沒有耶
  • jessica
  • good
  • 小小
  • 請問有關萬聖節的糖果
    台灣哪裡有賣呢
  • Tiffany
  • 可否請問 KKgirl,
    焦糖蘋果在師大夜市得哪裡買?
    我在美國吃過一次, 好懷念!
  • ricesu
  • Jack-O'-Lantern~~
    原來有首英文童謠是這樣來的啊...
    熱蘋果西打倒是讓我想到costco有賣一種
    淡淡肉桂香 酸酸甜甜
    好喝到不行的熱蘋果茶^^
  • KKgirl
  • 在Tea Shop隔壁小攤,許氏生煎包斜對面,泰順街26號巷口~這樣應該找的到了,好像也有沾巧克力外皮的喔^^下次去吃,兩個人ㄔㄧ個應該夠了,吃多了會膩地
  • ricesu
  • 我有喝過那個星巴克的熱蘋果汁耶!!
    除了奶油以外
    那個蘋果汁就跟在costco買到的味道一樣唷^^
    現在天氣正好適合拿出來喝:)
  • Kate
  • 星巴克那個不會就是用costco的ㄅ.....因為很多餐廳都會用costco的炸薯條,柳橙汁.....什麼的~
  • 跟著食物去旅行
  • to 小小
    我不知道耶,我想百貨公司的超市應該有吧。

    to rice
    我去星巴克,都只喝熱巧克力......

    to KKgirl
    星巴克那麼大間,一定是自己進的啦。
  • Helen
  • 上禮拜吃到朋友寄宿家庭爸爸做的caramel apple
    焦糖超黏牙
    整個吃的過程挺痛苦的
    ㄟ...
    還是我們的糖葫蘆比較好
  • 阿餅
  • cider在不同的國家有著不同的定義
    包括英國在內, 不少歐洲國家指的是發酵的蘋果酒
    在英國pub可以點到瓶裝的cider或酒保直接從tap倒出來的cider
    但我也曾在法國喝到不含酒精, 類似氣泡礦泉水的apple cider
    cider在美國一般則是指蘋果汁
    如你說的再加上肉桂等各式香料就成了節慶裡的apple cider
    另有一說是因為清教徒不喝酒
    所以改飲用不含酒精的蘋果汁
    但仍稱之為cider
  • 跟著食物去旅行
  • cider可以寫一大篇哩
    不只是寫國家,寫有沒有酒精,
    連倒cider的特技也可以寫寫
    只是台灣少人玩這些玩意
找更多相關文章與討論